25 de jan. de 2015

Especial do 5º Aniversário - 20º Dia

No próximo dia dois o meu primeiro post completa cinco anos! Para comemorar, vou postar todos os doujins que eu já havia traduzido antes de começar o blog e que não estavam por aqui ainda. São 27 ao todo e vou upar um por dia até chegar o 5º aniversário do site! Não são exatamente inéditos, mas como eu os postava em um tracker com poucos acessos, poucas pessoas leram.
Vocês vão reparar que a tradução e, principalmente, a edição estão aquém do que são hoje (o que é bom, pois demonstra que houve evolução!). É até compreensível já que muitos desses trabalhos eu fiz há quase seis anos. Mas podem ler sem medo, estão mais do que aceitáveis. Caso contrário eu nem distribuía! =P
Durante esse período não será raro dois uploads no mesmo dia visto que continuarei a postar traduções novas junto com essas antigas. No dia dois de fevereiro, aí sim, um conteúdo com um pequeno “plus a mais”. Só pra data não passar em branco. =)


[ERECT TOUCH (Erect Sawaru)] INVISIBLE HUNTER (Monster Hunter)



Título: INVISIBLE HUNTER
Círculo: ERECT TOUCH
Autor: Erect Sawaru
Paródia: Monster Hunter
Nº de Páginas: 50
Resolução: 1130x1600
Tamanho: 22 MB
Tradução Inglês: Sayo
Tradução e Edição BR: BartSSJ

CONTEÚDO: Gangbang, Mind Break, Peitão, Parto, Estupro, Anal, Bondage, Raio-X, Bukkake, Escatologia, Enema, Ovos, Grávida, Fertilização, Peido


Uma caçadora sai em busca de um monstro que anda aterrorizando uma vila, mas nem sempre é o dia do caçador...
O bom de traduzir trabalhos do Erect Sawaru é que não tem erro: sempre é ótimo!





DOWNLOAD: Mirrorcreator
DOWNLOAD: Mega
DOWNLOAD: Solidfiles
LEITURA ONLINE: E-Hentai

4 comentários:

  1. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. Erect Sawaru é sempre bem-vindo.Tem um scanlator de língua espanhola que está traduzindo a série Pandra,e eu,que não sou bobo,tô acompanhando o andamento das traduções dele.Eu mesmo traduzi um h-mangá(ou H-mangá?) do Erect chamado,se eu não me engano,Rec.Foi minha primeira tradução,e eu queria ser fiel a cada palavrinha encontrada nos balões e fora deles,mas o resultado,apesar dos meus esforços,não foi nada animador.Talvez eu o pegue de novo pra dar uns "reparos",polir os diálogos a fim de torná-los mais claros.Algumas falas ficaram sem sentido,por isso creio que algum dia eu volte a ele pra traduzi-lo apropriadamente.A última vez que traduzi algo foi em 2013,eu acho.Tava traduzindo um doujinshi do Carn.Eu vinha aqui sempre desejoso de ver Mission 3 traduzido por vc,mas a ansiedade falou mais alto e eu acabei traduzindo o dito-cujo,e devo dizer que prefiro a minha tradução à tradução que está disponível hoje nos blogs e sites dedicados ao hentai de língua portuguesa e espanhola.Fui a um blog cujo dono dizia-se ser tradutor de várias línguas,que traduzia do japonês para o castellano e etc.,a apartir do momento que soube disto,fiz um pedido.Pedi a ele que traduzisse Rindou,do Inue Shinsuke,e ele disse que sim,que traduzirá direto do japonês para o castellano,só que vai demorar um pouco.Ele disse que lá pra fervereiro ou março é que dará início à tradução,pero yo já estou muito contente com apenas o que disse.Rindou possui três capítulos.Até agora,foi somente traduzido um capítulo para a língua inglesa,e mais nada.Torço pra que chegue logo março.O traço do Inue Shinsuke é belíssimo.Bem,me desculpe pelo longo comentário,vou ficar por aqui agora.Obrigado pelo doujinshi e,mais uma vez,me desculpe pelo extenso comentário.Vlw!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Se suas traduções não saíram como você queria, pelo menos as escolhas foram nota 10!
      Flw!

      Excluir